Prevod od "tua volonta" do Srpski


Kako koristiti "tua volonta" u rečenicama:

Venga il tuo regno, sia fatta la tua volonta' come in cielo cosi' in terra.
Da doðe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja na zemlji kao i na nebu.
Non hai lasciato di tua volonta' questo mondo?
Da li si napustio ovaj svet bez svoje volje?
Se e' il tuo volere che noi combattiamo in questo giorno sia fatta la tua volonta'.
Ако буде твоја воља да се данас боримо Онда ће тако и бити.
Il video che mi hanno spedito prima degli attacchi... quei tizi non ti trattenevano contro la tua volonta'.
Video koji sam video pre napada, ti ljudi te nisu držali zarobljenom.
Sappiamo che sei li' dentro, percio' perche' non vieni fuori di tua volonta'?
Znamo da si unutra. Olakšaj nam posao i pokaži se.
Non piegarmi alla tua volonta' fa di me un'ipocrita?
Ako se ne pokoravam tvojoj volji onda sam licemer?
Venga il tuo regno, sia fatta la tua volonta', come in cielo cosi' in terra.
Da dođe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja i na zemlji kao na nebu.
Sbatti due volte le palpebre se sei qui contro la tua volonta'.
Namigni dvaput ako si ovdje protiv svoje volje.
La cosa che ti controllava, ti ha fatto dire un sacco di cose contro la tua volonta'.
Štagod bilo to, pod èijom si bila kontrolom, navelo te je da kažeš gomilu stvari koje ne misliš.
Quando parli a lui come suo simile, e' obbligato a obbedire alla tua volonta'.
"kad mu se obratis kao rod, " "morace se povinovati tvojoj volji."
Quando ti portarono qui la prima volta, contro la tua volonta'?
Кад су те први пут довели овде, против твоје воље?
Non ti farei mai fare qualcosa contro la tua volonta'.
Никад те не бих терао да чиниш нешто против своје воље.
Voglio assicurarmi che tu non ti senta costretto, che stai parlando di tua volonta'.
Želim biti siguran da nisi bio prisiljen, da si dobrovoljno dao ovu informaciju.
Signore, per Tua volonta' lui e' stato guarito!
Gospod je pružio svoju isceliteljsku ruku!
La tua volonta', trasforma i pensieri in realta'.
Tvoja volja pretvara misao u stvarnost.
Per controllare l'Anello, devi imparare a concentrare la tua volonta' e creare quello che vedi nella mente.
Kako bi ovladao Prstenom, moraš da nauèiš da usmeriš svoju volju i da stvoriš ono što vidiš u svom umu.
Cio' che creerai avra' la forza della tua volonta'.
Tvoje tvorevine æe biti onoliko snažne koliko je snažna tvoja volja.
Lavorero' su di te fino a che la tua volonta' non sara' abbastanza forte da meritare di entrare nei Corpi.
Ima da te obradim i ima da te izudaram sve dok tvoja volja ne bude dovoljno jaka da bude korisna za Korpus.
La tua volonta' e' forte, ma non abbastanza.
Tvoja volja je jaka, ali nije dovoljno jaka.
Nessuno ti fara' nulla contro la tua volonta'.
Niko te neæe tjerati da radiš ništa što ti ne želiš.
Venga il Tuo regno, sia fatta la Tua volonta', come in cielo cosi' in terra.
Da bude volja Tvoja na zemlji kao i na Nebu.
Ma lo farai, perche' finche' non riuscirai ad agire di tua volonta' non ti lascero' nemmeno avvicinare a mia figlia.
Jer dok ne budeš sposoban da radiš po svojoj volji, neæu te pustiti blizu moje kæerke.
Vivere duramente ha rafforzato la tua volonta'.
Težak život je ojaèao tvoju odluènost.
E' davvero questa la tua volonta'?
Da li je to zbilja Tvoja volja?
Se non tornerai di tua volonta', rimarremo a sotterrare la tua famiglia.
Kad se ne želiš svojevoljno vratiti, ostaceš pokopati svoju porodicu.
Lei ha bisogno del nostro aiuto e... ho pensato che non saresti venuta di tua volonta'.
POTREBNA JOJ JE NAŠA POMOÆ, I POMISLILA SAM DA TI NE BI KRENULA DOBROVOLJNO.
Sbatti le palpebre due volte se ti tiene qui contro la tua volonta'.
Trepni dvaput ako te drži protiv tvoje volje.
Ti comporti come se ti stessero facendo un favore a farti lavorare li', come se potessero incularti senza lubrificante ogni volta che vogliono, come un gran privilegio, lasciandoti lavorare di tua volonta' al loro picnic.
Ponašaš se kao da ti rade uslugu time što radiš tamo, kao da te mogu jebati u èmar bez lubrikanta kad god požele, kao da je to nekakva privilegija raditi besplatno na njihovom pikniku.
Padre nostro, grazie per averci fatto vivere un altro giorno e sia fatta la tua volonta'.
Oèe naš, hvala Ti što si nas ostavio još jedan dan na Zemlji da možemo da provodimo Tvoju volju.
Quando arriveranno le autorita', diro' che ti eri opposta a questi attacchi fin dall'inizio, e che sei stata segregata qui contro la tua volonta'.
Kada vlasti stignu, reæi æu da si od poèetka bila protiv ovoga i da si držana ovde protiv svoje volje.
Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volonta', come in cielo cosi' in terra.
Oèe naš, koji si na nebesima da se sveti ime tvoje, da se slavi carstvo tvoje i da bude volja tvoja, kako na nebu tako i na zemlji.
Devo ammetterlo... ti rispetto per esserti consegnato di tua volonta'.
MORAM REÆI, POŠTUJEM TE JER SI SE PREDAO.
Beh, mi allieta che siamo tutti d'accordo sul fatto che resterai tranquilla... specialmente alla luce del fatto che sarebbe impossibile tenerti legata... perlomeno contro la tua volonta'.
Drago mi je da se svi slažemo da ostaneš ovde, pogotovo što znamo da bi bilo nemoguæe zadržati te zatvorenu... Protiv tvoje volje, kako god.
Vuoi dire che sei venuta ad una lezione di Zumba a Pilsen di tua volonta'?
Znači da ćete mi reći da ste pravedan je došao u razred Zumba u Pilsen na svoju vlastitu?
Venga il Tuo regno, sia fatta la Tua volonta'...
Doðe i kraljevstvo Tvoje, neka bude volja tvoja
Voglio solo ricordarti che sei qui per tua volonta'.
Podseæam te da si ovde svojevoljno.
Sono legato, e hai gia' espresso la tua volonta' di ficcarmi un coltello in testa.
VEZAN SAM, A TI SI VEÆ POKAZAO ŽELJU DA ME UBODEŠ U GLAVU.
La tua resurrezione non e' stata un dono di queste acque, ma un risultato della forza della tua volonta'.
TVOJE VASKRSENJE NIJE BILO DAR VODE, VEÆ SNAGA TVOJE VOLJE.
0.60510611534119s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?